Eijnen Artijkel in flaemischer Maniejer zu erstellen erfordert Sachkoendje und Vertrouwen in dat eijgene prachtige Wortschaatz. Maaniglijke Buuchstaaben mussjen umgebout oder sogar nieu erworben weerden. Im Koufhous sind diese niet zu heeften. Uit diesem Grundje muuss en grooter Houfken von Vokaalen zum eijgentlikken Begrif hinzugefuugt weerden. Dat ist nijgt jedermaans Sachje. Eerst recht niet, wenn die Umstelluung up flaamisch zuruuckuubersetzt weerden mussje. Mijstens weerd dat Sinn des Artikkels nicht riechtiglijg dargestellt un die totaal Arbeijt war umsonstiglich.
